user

ShabeHezaroYekom / شب هزار و یکم

[]
    3
    Average play count
    69
    Played
    0
    Subscribers
    در این اپیزود، پس از ادامه «حکایت دو وزیر» در شب سی‌وپنجم، در بخش پژوهشی با ارائه تعریف آنی‌ما، عنصر مادینه در ناخودآگاه مردا،ن و یافتن مصادیق آن در قصه بینادین هزارویک شب، تلاش می‌کنیم رویکرد هوشمن...
    • 1

    • 2 years ago
    55:18
    در این اپیزود، پس از ادامه «حکایت دو وزیر» در شب سی‌وچهارم، در بخش پژوهشی گریزی می‌زنیم به دوران پیشاتاریخ مادرسالاری و تلاش می‌کنیم ارتباطی میان تصویر ارائه شده از زنان هزارویک‌شب و الهه‌های مادر پ...
    • 3

    • 2 years ago
    39:09
    در این اپیزود، پس از ادامه «حکایت دو وزیر» در شب سی‌وسوم، در بخش پژوهشی به بررسی این پرسش می‌پردازیم که چگونه در یک جامعه مردسالار، کتابی درباره زنان تألیف می‌شود و علی‌رغم مخالفت‌های رسمی با آن به ...
    • 2

    • 2 years ago
    46:37
    در این اپیزود، پس از روایت «حکایت دو وزیر» از متن کتاب، بخش پژوهشی فصل سوم را با توضیح این که چرا در این پادکست به سراغ هزار‌ویک شب رفته‌ایم، آغاز می‌کنیم؛ این بخش مقدمه‌ای است بر موضوعی که در فصل س...
    • 1

    • 2 years ago
    35:23
    در این اپیزود، پس از روایت «حکایت لب‌بریده»، «حکایت خیاط و احدب و یهودی و مباشر و نصرانی» را به پایان می‌رسانیم و سپس در بخش پژوهشی، نگاه متفاوت نویسنده ناشناس این داستان را در مسئله معلولیت و نقص ع...
    • 2

    • 3 years ago
    38:16
    در این اپیزود، «حکایت کور»، «حکایت اعور» و «حکایت بی‌گوش» از متن هزار و یک شب، همراه با توضیحاتی مختصر روایت می‌شود. این اپیزود، بخش پژوهشی مجزا ندارد. صدای تیتراژ ابتدایی: علی نوریوسفیموسیقی :...
    • 2

    • 3 years ago
    43:59
    در این اپیزود، پس از نقل «حکایت شیخ خاموش و برادرنش»، «حکایت اعرج» و همین‌طور «حکایت بقبق»، در بخش پژوهشی با پی‌گیری مبحث انسان-حکایت‌ها از اپیزود قبل، درباره تکنیکی صحبت می‌کنیم که تودوروف آن را در...
    • 2

    • 3 years ago
    43:57
    در این اپیزود، پس از نقل حکایت عاشق و دلاک، به بررسی ظهور شخصیت‌ها در تودرتوی قصه‌های هزار و یک شب می‌پردازیم و تلاش می‌کنیم وجوه متفاوت آن‌ها در مقایسه با کاراکترهای ادبیات مدرن بشناسیم. منابع...
    • 2

    • 3 years ago
    54:39
    در این اپیزود، داستان‌های شهرزاد را در شب‌های بیست‌وهفتم و بیست‌وهشتم روایت می‌کنیم و در لابه‌لای قصه‌ها، به بررسی اشاراتی می‌پردازیم که از دنیای واقعی به دل قصه برده شده‌اند. این اپیزود، بخش پژوهشی...
    • 3

    • 3 years ago
    45:15
    در این اپیزود پس از نقل «حکایت نصرانی»، در بخش پژوهشی به ویژگی متمایز آن می‌پردازیم؛ این که به روال معمول هزار و یک شب، این داستان نمی‌تواند نجات‌بخش راوی‌اش باشد.منابع اپیزود هجدهم:درس‌گفتار: داستا...
    • 2

    • 3 years ago
    49:25
    در این اپیزود، پس از نقل حکایت «خیاط و احدب و یهودی و مباشر و نصرانی»، در بخش پژوهشی، کمی درباره «شب قوزی» صحبت می‌کنیم؛‌ فیلمی که فرخ غفاری براساس همین حکایت از هزار و یک شب ساخته است. منابع ا...
    • 2

    • 3 years ago
    40:40
    در این اپیزود، پس از پایان دادن به حکایت «نورالدین و شمس‌الدین»، در بخش پژوهشی به مقایسه نسخه‌های مبدأ و همین‌طور ترجمه‌های طسوجی و هنریه می‌پردازیم. منابع اپیزود شانزدهم:مقدمه محمدباقر خراسانی...
    • 2

    • 3 years ago
    40:02
    در این اپیزود، پس از نقل حکایت «نورالدین و شمس‌الدین» در شب بیست‌وسوم، در ادامه معرفی ترجمه هنریه ، ابتدا به دلایل اهمیت این نسخه تازه‌یاب می‌پردازیم و سپس، کمی درباره محمدباقر خراسانی بزنجردی (مترج...
    • 2

    • 3 years ago
    46:00
    در این اپیزود، در لابه‌لای روایت حکایت «نورالدین و شمس‌الدین» در شب‌های بیست‌ویکم و بیست‌ودوم، به سراغ «ترجمه هنریه» می‌رویم؛ ترجمه‌ای از هزار و یک شب به زبان فارسی که به تازگی به کوشش دکتر مهدی گنج...
    • 2

    • 3 years ago
    43:55
    در این اپیزود پس از نقل ادامه حکایت «نورالدین و شمس‌الدین» در شب بیستم، توضیحات اپیزود قبل درباره داستان‌های مصری را پی می‌گیریم و درباره ویژگی‌هایی که دکتر جلال ستاری به این دسته از قصه‌ها نسبت می‌...
    • 15

    • 3 years ago
    31:35
    در این اپیزود پس از نقل حکایت «نورالدین و شمس‌الدین» در شب نوزدهم، کمی درباره نسب‌یابی قصه‌های هزار و یک شب صحبت می‌کنیم و نیز در باب ویژگی‌های قصه‌های مصری، مقدماتی را آغاز می‌کنیم تا در اپیزود بعد...
    • 2

    • 3 years ago
    25:30
    در اولین اپیزود از فصل دوم، پس از نقل «حکایت غلام دروغگو» کمی درباره «هارون الرشید»، مهم‌ترین شخصیت عرب‌تبار هزار و یک شب، و قصه‌های که او در آنها نقشی ایفا می‌کند، صحبت می‌کنیم.صدای تیتراژ ابتدایی:...
    • 4

    • 3 years ago
    30:17
    در این اپیزود ویژه، استثنائاً هزار و یک شب رو بسته ایم و گذاشته ایم کنار و فقط پرداخته ایم به ریشه های چهارشنبه سوری و نوروز در فرهنگ ایرانی. اگر صحبت های این اپیزود براتون جذاب بود، پیشنهاد می کنیم...
    • 2

    • 4 years ago
    15:57
    در این اپیزود پس از نقل حکایت دختر تازیانه خورده از متن کتاب، در بخش پژوهشی با نگاهی به ویژگی‌های شعر و نثر قاجار، و همین طور نقاشی مورد حمایت دربار، اولین ترجمه هزار و یک شب به زبان فارسی، توسط عبد...
    • 2

    • 4 years ago
    47:34
    در این اپیزود پس از ادامه حکایت گدای سوم و همین طور نقل حکایت بانو با دو سگش از متن کتاب، در بخش پژوهشی، به دربار بهمن میرزای قاجار در تبریز می‌رویم و کمی درباره بستر نخستین ترجمه هزار و یک شب به زب...
    • 1

    • 4 years ago
    47:09
    در این اپیزود پس از ادامه حکایت گدای دوم، در شب‌های سیزدهم و چهاردهم، و همین طور آغار حکایت گدای سوم، در بخش پژوهشی از منظری تازه به شخصیت‌های داستان بنیادین هزار و یک شب نگاه می‌کنیم. در این نظرگاه...
    • 2

    • 4 years ago
    59:40
    در این اپیزود با ادامه حکایت حمال و دختران در شب یازدهم، و پس از نقل حکایت‌های گدای اول و گدای دوم (پایان شب دوازدهم)، در بخش پژوهشی با پرداختن به درخت سخنگو، بحث اسطوره‌شناسی داستان بنیادین هزار و ...
    • 2

    • 4 years ago
    52:40
    در این اپیزود پس از نقل حکایت حمال و دختران در شب‌های نهم و دهم از متن هزار و یک شب، در بخش پژوهشی به ادامه ریشه‌یابی شهرزاد و دین‌آزاد در تاریخ و اسطوره ایران باستان خواهیم پرداخت. مهمان ویژه این ا...
    • 2

    • 4 years ago
    56:36
    در این اپیزود پس از پایان دادن به حکایت صیاد در متن هزار و یک شب، در بخش پژوهشی به سراغ شهرزاد و دین‌آزاد می‌ریم و این دو خواهر رو با شخصیت‌های دیگری از تاریخ و اسطوره ایران مقایسه می‌کنیم تا شاید ب...
    • 2

    • 4 years ago
    59:09
    در این اپیزود، پس از نقل حکایت‌های ملک سندباد، وزیر و پسر پادشاه و باقی حکایت صیاد (تا پایان شب ششم)، صحبت درباره فرضیه بهرام بیضایی در خاستگاه مشترک هزار و یک شب با اسطوره‌های هندوایرانی، پی&n...
    • 1

    • 4 years ago
    53:31
    در این اپیزود، پس از روایت حکایت‌های پیر و استر، صیاد، و ملک یونان و حکیم رویان از متن هزار و یک شب، در ادامه به خاستگاه کتاب و داستان بنیادین آن و به طور ویژه، فرضیه بهرام بیضایی در این زمینه پرداخ...
    • 3

    • 4 years ago
    52:26
    در این اپیزود، پس از روایت حکایت‌های بازرگان و عفریت، پیر و غزال، و پیر دوم و دو سگش از متن هزار و یک شب، در ادامه مقدمات به موضاعاتی چون تأثیر کتاب بر ادبیات و هنر جهان، خاستگاه و سیر تطور متن و نا...
    • 2

    • 4 years ago
    43:22
    در این اپیزود، علاوه بر روایت دو حکایت نخست از هزار و یک شب، به موضوعاتی مثل چرایی پرداختن به کتاب، معرفی نسخه های مختلف در بازار کتاب ایران و نخستین ترجمه به زبان فارسی صحبت می کنیم.دکتر مجید هوشنگ...
    • 1

    • 4 years ago
    41:52